“沾沾自喜的”用英语怎么说?

[复制链接]
作者: 纤竹无泪、拒泪 | 时间: 2023-11-16 05:49:31 | 有声读物|
0 32

8297

主题

8297

帖子

2万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
24891
发表于 2023-11-16 05:49:31| 显示全部楼层 |阅读模式


如果你形容一个人smug,那么就是说这个人是对自己非常满意的。他经常会得意的笑或者说话时非常自以为是,挺着胸脯走路并且以自我为中心。Smug是modest(谦虚的)和unsure(不确定的)的反义词。

too pleased or satisfied about something you have achieved or something you know

沾沾自喜的,自鸣得意的

There was a hint of smug self-satisfaction in her voice.

她的言语中流露出一丝自鸣得意。

He's been unbearably smug since he gave up smoking.

他戒烟之后,那个得意劲儿简直让人难以忍受。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部