“翻版”用英语怎么说?

[复制链接]
作者: 纤竹无泪、拒泪 | 时间: 2023-8-3 02:01:07 | 有声读物|
0 43

8297

主题

8297

帖子

2万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
24891
发表于 2023-8-3 02:01:07| 显示全部楼层 |阅读模式


someone who is very similar in character to their father or mother

(性格上)酷似父亲(或母亲)的人

chip在这里表示碎片,block指块状物。这里可以指老朽木,从老朽木上掉下来的碎片自然是和原来的材质都是一样的。

She's strong, she's brave, she's beautiful. She's a chipoff the old block.

木兰强壮,又勇敢,长得还好看。她就跟她爹一模一样。

Jonathan is a real chip off the old block. He argues about things in just the way his father did.

乔纳森与他父亲简直就是一个模子里印出来的。他在为某些事辩论时的样子简直是他父亲。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部