例句-1:Bobbie tried to sweet-talk me into letting him take the family car out. But when he saw his sweet talk wasn't working, he lost his temper and locked himself in his room.
例句-2:We've found that a few sweet nothings every day really helps our marriage. We know we love each other, but it always makes us feel good to hear it again from each other.
也确实有人认为这就是这个习惯用语的出典, 因为sweeten the pot意思是附加优惠条件,使得某事有更美好的吸引力。但是另一些专家认为其实这里的pot不是锅子,而是打扑克时放在赌台上的赌注;sweeten the pot原来的意思是增加押在台面上的赌注。打扑克的人加大赌注的目的当然是要是拿到了一手好牌,就能赢得更多的钱了。
例句-3:The salary the two firms offered was the same. But the firm he chose sweetened the pot with a company car for personal use and the promise of a good promotion in six months.