“沉沦”用英语怎么说?

[复制链接]
作者: datatune | 时间: 2024-3-4 00:01:21 | 有声读物|
0 84

1万

主题

1万

帖子

3万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
35043
发表于 2024-3-4 00:01:21| 显示全部楼层 |阅读模式


If something is dead in the water, it has failed and it seems impossible that it will be successful in the future.

沉沦,一蹶不振

Dead in the water意指没有前进的动力或机会。这是一个航海术语,最初指的是在无风的日子里一动不动的帆船,看起来像是死在了水里。

So how does a government revive an economy that is dead in the water?

《曼哈顿计划》 第二季第1集:

There's a problem with Thin Man. We're dead in the water. So what are we gonna do about it?

瘦子计划出了问题。我们的方案根本不可能实现。那我们应该怎么做?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 返回顶部