在当今这个社交网站满天飞,所有人都忙着更新状态的时代,我朋友Laurie却全然不为所动,绝不随大流。这也让我想起一个可以跟大家分享的习惯用语,叫:swim against the tide.
大家都知道,swim意思是游泳;tide意思是潮流。To swim against the tide, 顾名思义,就是逆着潮流而行。
我朋友Laurie就是这个习惯用语的化身。别人都在忙于上网社交的时候,她却我行我素,she is swimming against the tide. 逆着潮流而行。
在下面的例子里,一些部门经理开会不拿手提电脑,而是返朴归真,重新拿起笔记本。我们一起听。
例句-1:There's no shortage of laptops at business meetings. But more than a few of us are starting to swim against the tide. We're using old-fashioned notebooks instead. Not only are they easier to access, but they also don't require batteries.
例句-2:My friends have all bought bigger homes featuring master bedroom suites, gourmet kitchens, formal dining rooms, and lots of bathrooms. My wife and I would rather have a modest house that doesn't cost a lot to furnish and maintain. We realize we're swimming against the tide and that's fine with us.