常听人说,如果什么事听上去好得难以想象,那八成就是骗人的。我的一个朋友不久前在小摊上买了一块钻石,只要一百块。我告诉她,这么大小的钻石在商店里起码要花三百块。结果她到珠宝店去鉴定,发现钻石是假的。这倒让我想起了今天要学的习惯用语,the real McCoy.
大家也许会问,McCoy是什么意思。其实啊,这个词没有意思,而是一个人名。The real McCoy,这个习惯用语的意思是“货真价实的,不是假冒仿造的”。
刚才说到我的一个朋友贪便宜,结果买了一颗假钻石,就跟大街上的伪造名牌皮包和手表一样,It was not The real McCoy.下面例子里的这位男士也被假象蒙住了眼睛,不过好在没有金钱上的损失。让我们一起听听他是怎么说的。
例句-1:I haven't traveled much. So when I visited Las Vegas, I was shocked to see the Eiffel Tower. I just couldn't understand what the symbol of France was doing in Nevada. Well, it turned out to be an impressive replica. I guess I'm rather gullible. If I really want my picture in front of the real McCoy, I'll have to fly to Paris!
例句-2:Governor Sarah Palin became the first woman to run for Vice President as part of a Republican ticket. While many critics dismissed her candidacy, she drew huge crowds at campaign stops across the U.S. Supporters found her refreshingly different from typical politicians. To them, she was the real McCoy, a genuine person that they could identify with.